ПОИСК
Події

«дома мама надевала на меня много свитеров, кофт, колготок и штанов, а носков — аж четыре пары(! ), потому что очень замерзали ноги… »

0:00 3 лютого 2006
Інф. «ФАКТІВ»
Вчера в Крым прибыла первая группа детей из Алчевска

Руководитель штаба по приему и размещению детей, прибывающих в Крым из Алчевска, вице-премьер правительства республики Елена Асмолова сообщила, что первую партию — 700 человек, будут оздоравливать в санатории «Алуштинский». Следующая группа детей — 1400 человек, прибудет в республику 4 февраля, их примет детский оздоровительный центр «Артек». А еще 900 ребятишек крымчане ожидают 5 февраля, их разместят в санатории «Зори Украины».

«В Крым мне очень хотелось, ведь я не видел моря» — Крым готов принять все

8 тысяч детей из Алчевска на оздоровление и отдых, — уточнила вице-премьер правительства Крыма Елена Асмолова.  — Сегодня прибыли совсем маленькие дети и подростки, обучающиеся в ПТУ.

Когда диктор на вокзале сообщила, что прибыл детский поезд N 541 сообщением «Коммунарск-Симферополь», первыми в вагоны зашли медики. Как сообщил начальник крымского Управления медицины катастроф и чрезвычайных ситуаций Олег Стеблий, колонну автобусов с детьми по пути в Алушту будут сопровождать пять машин скорой помощи. И все время пребывания детишек в Крыму врачи будут следить за состоянием их здоровья.

- Больные детки есть? — поинтересовалась врач, войдя в вагон N 13.  — Ни у кого температуры, кашля, насморка нет?

РЕКЛАМА

- Мы здоровы, — хором ответили малыши — ученики второго класса информационно-технологической гимназии N 4 города Алчевска.

Дима Царан уже приготовился к выходу.

РЕКЛАМА

- Чем ты занимался, когда на улице был сильный мороз? — спрашиваю у мальчика.

- Так я ж грелся! — удивился Дима.  — Нам повезло: дома было тепло, потому что есть обогреватель и котел с печкой. И друзья приходили ко мне греться. Хоть и холодно было на улице, мы с ними иногда даже на санках катались. Я тепло одевался — на мне были двое штанов, колготки, кофта, свитер, рубашка и футболка, а сверху шуба, поэтому я не мерз. Но за щеки мороз меня сильно кусал.

РЕКЛАМА

- В школе пропустил много занятий?

- Много, — вздохнул мальчишка.  — Но у нас учительница, Марина Николаевна, такая, что догоним все! А в Крым мне очень хотелось, потому что я еще ни разу моря не видел.

Лера Овсиенко, одноклассница Димы, на вопрос, как ее семья пережила период сильных морозов, ответила:

- Было очень холодно в квартире, поэтому мы включали газ и грелись, но все равно мерзли, — призналась девчушка.  — На улицу из дома я почти не выходила. Пока мама была на работе, смотрела телевизор, пазлы складывала и читала. Из-за мороза ко мне подружки в гости почти не приходили, но мы часто звонили друг другу. Правда, иногда на чуть-чуть мы и на улицу выбегали, но мороз сильно щипал за щеки. В Крыму я тоже никогда не была, хоть море и видела — Азовское.

- Догонять пропущенные уроки тяжело будет?

- Тяжеловато, — вздохнула девчушка и глянула на руководителя группы.

Оказалось, что Марина Овсиенко — и классный руководитель и мама Леры. Поезд из Алчевска формировали по принципу: классный руководитель возглавляет группу, получилась эдакая школа на колесах.

«К счастью, в нашем классе ни один ученик не заболел»

- Все догоним, мы ведь взяли с собой учебники, тетради, будем в санатории заниматься так же, как в гимназии, поэтому программу наверстаем, — успокоила дочку Марина Овсиенко.  — К счастью, несмотря на жуткие холода и аварийную ситуацию никто из детей класса не заболел. Я обзванивала своих учеников каждый день. Многих школьников отправляли к бабушкам, знакомым. А те, у кого в доме есть автономная система отопления или печка, приглашали к себе греться других.

Малыши, выйдя на перрон, с нескрываемым любопытством рассматривали все вокруг. Только одна девочка почему-то заплакала.

- У меня не получилось сумку с вещами сложить хорошо, и она не хочет закрываться, ну ничего же не поместилось! — объяснила мне девочка причину горючих слез.

- Не волнуйся, Аленка, застегнем твою сумку, — пришла на помощь учительница.

- Я сначала не хотела ехать в Крым, чтобы не расставаться с мамой, поэтому и вчера на перроне плакала, — вдруг призналась Алена Литвиненко.  — А мама сказала, что в Крыму хорошо и море есть. А дома у нас холодно, хоть работают два обогревателя. Мама уходила на работу, а я сама оставалась дома. На меня надевали много свитеров, кофт, колготок, штанов, а носков — аж четыре пары, потому что на улице было сильно холодно, и ноги у меня замерзали. Теперь я рада, что приехала в Крым и увижу море. И папа мне говорил, что тут хорошо, — улыбнулась забывшая уже о «катастрофе» с сумкой девчушка.

Тем временем все вещи ребятишек были вынесены и аккуратно сложены на перроне. Носильщик погрузил их на тележку и повез в автобус. Следом шли, взявшись за руки по трое, второклашки из вагона N 13. Для большинства из них это было первое дальнее путешествие, выезд из дома без мамы и папы.

- Мне впервые пришлось ехать с такой большой группой детей, — рассказала проводница Лариса Щербакова.  — А этих малышей особенно хотелось отогреть, жалко их, они так намерзлись. И песни они мне пели, и стихи читали, и даже… таблицу умножения рассказывали. Молодцы!

 

355

Читайте нас у Facebook

РЕКЛАМА
Побачили помилку? Виділіть її та натисніть CTRL+Enter
    Введіть вашу скаргу
Наступний матеріал
Новини партнерів