ПОИСК
Події

Как доказывается родство в случае при разночтении в написании фамилии?

0:00 12 січня 2001
Інф. «ФАКТІВ»
Моей знакомой Ломарьовой приходится через суд доказывать, что она дочь Ломаревой. Я предчувствую, что такая же участь ждет и меня из-за различий в написании фамилий родителей и детей в русской и украинской транскрипции. Почему таким образом нарушаются права граждан на наследование? Дмитрий Деминев, пенсионер, Киев

Для читателей «ФАКТОВ» консультацию предоставила киевский адвокат Марина Лебедева:

-- В связи с этим вопросом нелишним будет напомнить гражданам, чтобы они ответственно относились к написанию своих фамилий, имен и отчеств в документах. В первую очередь это касается записей в свидетельстве о рождении, паспорте, свидетельстве о браке или его расторжении, завещании, дарственной, доверенности. Если же в этих документах есть какие-то разночтения в написании фамилий, имен и отчеств, факт родственных отношений, факт принадлежности документа либо любой другой факт, который может иметь правовые последствия, доказывается только в судебном порядке. Возможно, для суда будет достаточно справки из Института языкознания о том, что по-русски Деминев и по-украински Деминьов -- одно и то же.

Не следует забывать также о других не менее важных документах: трудовой книжке, дипломе, удостоверении о присвоении ученой степени или научного звания. В случае допущенных в них неточностей иногда (чаще всего при обращении за начислением пенсии) приходится доказывать через суд, что данный документ принадлежит именно вам.

РЕКЛАМА

708

Читайте нас у Facebook

РЕКЛАМА
Побачили помилку? Виділіть її та натисніть CTRL+Enter
    Введіть вашу скаргу
Наступний матеріал
Новини партнерів